Royal Mobile International Swaps and Derivatives Association (ISDA) ได้ตัดสินใจอย่างเป็นเอกฉันท์ในวันนี้เพื่อประกาศว่าการแลกเปลี่ยนพันธบัตรของกรีกถือเป็น “เหตุการณ์ด้านเครดิต” และ “สิทธิ์ของผู้ถือพันธบัตรที่ได้รับผลกระทบทั้งหมดในการรับการชำระเงินลดลง” ตามข่าวประชาสัมพันธ์ที่เผยแพร่โดย ASDA ปลายวันศุกร์
Royal Mobile นักลงทุนที่ซื้อ Credit Default Swap (CDS) จากหนี้กรีกจะได้รับเงิน อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการ ISDA จะประชุมอีกครั้งเพื่อหารือเกี่ยวกับเหตุการณ์สินเชื่อของกรีซในวันจันทร์ตาม Dow Jones
ISDA ได้มีมติที่จะจัดประมูลในส่วนที่เกี่ยวกับข้อตกลงของสัญญาแลกเปลี่ยนเริ่มต้นเครดิตมาตรฐานที่จะเกิดขึ้นในวันที่ 19 มีนาคม 2555 จำนวนเงินสูงสุดจะอยู่ที่ 3.16 พันล้านดอลลาร์ของสัญญาแลกเปลี่ยนเครดิตเริ่มต้นของกรีกคงค้างสุทธิ แต่จำนวนเงินที่แน่นอนจะถูกกำหนดโดย การประมูล
ISDA ปฏิบัติตามขั้นตอนของหน่วยงานจัดอันดับ S&P ได้รับการกล่าวเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่ากรีซอยู่ในการเลือกผิดนัดในขณะที่ก่อนหน้านี้ในวันศุกร์ Fitch Ratings ปรับลดระดับกรีซเป็น “ค่าเริ่มต้นที่ จำกัด ” ตามที่คาดไว้ การตัดสินใจนี้เกิดขึ้นหลังจากกรีซเสร็จสิ้นข้อตกลงแลกเปลี่ยนพันธบัตรกับเจ้าหนี้เอกชนในวันพฤหัสบดีโดยมีส่วนร่วม 85.8%
(ที่มา: Dow Jones, fxstreet)
โลกผ่านสายตาของช่างภาพชาวกรีก
ข่าวกรีก โลก
Fani Toli – 9 มีนาคม 2555 0
โลกผ่านสายตาของช่างภาพชาวกรีก
แม้ว่าจะมีวิกฤตเศรษฐกิจในกรีซแต่ก็ยังมีตัวอย่างมากมายของชาวกรีกที่ประสบความสำเร็จในชีวิตและความพยายามของพวกเขา และด้วยเหตุนี้จึงได้รับความสนใจในเชิงบวก
หนึ่งในนั้นคือช่างภาพชาวกรีก Stylianos Paparelas จากเกาะครีต ซึ่งเดินทางรอบโลก ช่วงเวลาอันเป็นอมตะจากชีวิตประจำวันของผู้คนในปารากวัย โบลิเวีย อาร์เจนตินา เปรู บราซิล ยูกันดา รูวันดา และสถานที่อื่นๆ ในโลก
Stylianos Paparelas เริ่มถ่ายภาพในปี 2550 เมื่อเขาซื้อกล้อง DSLR ตัวแรกและเริ่มเรียนที่ Hellenic Photographic Society of Crete หกเดือนต่อมาเขาได้เข้าร่วมนิทรรศการกลุ่มแรกของเขา
ในเดือนกุมภาพันธ์ 2549 เขาได้เข้าร่วมสมาคมการถ่ายภาพแห่งมหาวิทยาลัยครีต (FOPK) การถ่ายภาพประเภทหนึ่งที่เขาสนใจคือ “การถ่ายภาพแนวสตรีท” เขาเชื่อว่าการถ่ายภาพแนวสตรีทคือการทำให้ฉากในชีวิตประจำวันดูไม่สมจริง
ตั้งแต่เขาอายุ 18 ปี เขาได้เดินทางไปทั่วยุโรปและทดลองบันทึกใบหน้า ความรู้สึก และสถานการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นรอบตัวเขา การเดินทางครั้งแรกของเขาคือไปไอร์แลนด์ และตั้งแต่นั้นมาเขาได้เดินทางไปอิตาลี สเปน ฮอลแลนด์ ไซปรัส ฝรั่งเศส สาธารณรัฐเช็ก ตุรกี อังกฤษ และเยอรมนี
ตั้งแต่ปี 2550 เขาได้จัด เข้าร่วม และจัดนิทรรศการกลุ่มเจ็ดงานสำหรับ FOPK ในปี 2552 เขาได้รับเกียรติให้จัดระเบียบและตั้งค่านิทรรศการของช่างภาพ Magnum ที่มีชื่อเสียงทั่วโลก Nikos Economopoulos
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Stylianos Papardelas และผลงานของเขา โปรดไปที่http://www.stylianospapardelas.com
นิทรรศการ “Silent Nature” ของ Stavros Kotsireas ที่ Hellenic Foundation of Culture ในกรุงเบอร์ลิน
ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 9 มีนาคม 2555 0
นิทรรศการ “Silent Nature” ของ Stavros Kotsireas ที่ Hellenic Foundation of Culture ในกรุงเบอร์ลิน
นิทรรศการเดี่ยวใหม่ของ Stavros Kotsireas ในหัวข้อ “Silent Nature” เปิดตัวเมื่อวันพฤหัสบดีที่ 8 มีนาคม ที่ Hellenic Foundation of Culture ในกรุงเบอร์ลิน นิทรรศการจะเปิดให้สาธารณชนเข้าชมจนถึงวันที่ 20 เมษายน
งานศิลปะของ Kotsireas คือ “งานสร้างและภาพวาดที่ประณีตบรรจงซึ่งสัมพันธ์กับสภาพแวดล้อมทางกายภาพและของมนุษย์ ประสาทสัมผัส วัตถุ ธรรมชาติ และความทรงจำของศิลปิน” ตามที่ Eleni Markopoulioti ภัณฑารักษ์ของนิทรรศการให้ความเห็น
ผู้อำนวยการมูลนิธิ Dr. Eleftherios Economou กล่าวว่านิทรรศการนี้เป็นโอกาสพิเศษในการแสดงภาพกรีซที่แตกต่างจากที่สื่อมักวาดภาพ
คุณกษศิราสบอกสำนักข่าวของกรีก ANA-MPA ว่าเขาชอบที่จะนิยามงานศิลปะของเขาว่า “เงียบ” มากกว่าที่จะ “ตาย” “มันไม่เข้ากับบุคลิกของฉัน” คุณกษิราสกล่าว พร้อมเสริมว่าสิ่งของอาจไร้วิญญาณ แต่กระบวนการสร้างทำให้ชีวิตกลับคืนสู่สภาพเดิม ยิ่งกว่านั้น ศิลปินได้อธิบายอย่างละเอียดเกี่ยวกับ natura morta และแสดงความคิดเห็นว่าการสร้างสรรค์มักปรากฏขึ้นในความเงียบ เหมือนกับที่ผู้ดูยืนอยู่ในความเงียบก่อนการสร้างสรรค์
ยี่สิบปีหลังจากที่เขาสำเร็จการศึกษาจาก Royal Academy of Fine Arts ในกรุงเฮก Stavros Kotsireas ซึ่งโชคดีที่มี Vasilis Fotopoulos เป็นที่ปรึกษา รู้สึกว่าจำเป็นต้องทดลองในงานศิลปะของเขา ซึ่งแตกต่างจากภาพวาดสิ่งแวดล้อมและภูมิทัศน์ตามปกติของเขา
แม้ว่า Stavros Kotsireas จะเติบโตในออสเตรเลียและปัจจุบันอาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักร แต่เขายอมรับว่ากรีซเป็นแรงบันดาลใจให้เขาไม่รู้จบ ในขณะที่เขาทำงานเกี่ยวกับภูมิประเทศ เขาพยายามที่จะแสดงให้เห็นประสบการณ์ของเขาจากการเดินทางของเขาเอง ภูมิทัศน์ของเขาเอง ต้นมะกอกและต้นไซเปรสเป็นตัวอย่างที่มีลักษณะเฉพาะมากที่สุดบางส่วนซึ่งได้แรงบันดาลใจมาจากมณี ซึ่งเป็นที่ที่ครอบครัวของเขามีต้นกำเนิด
ผลงานของ Stavros Kotsireas กำลังจัดแสดงอยู่ในคอลเล็กชั่นของภาครัฐและเอกชนหลายแห่งในออสเตรเลีย ไซปรัส ฝรั่งเศส เยอรมนี กรีซ ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ ฮอลแลนด์ ฯลฯ จนถึงปัจจุบัน Kotsireas ได้นำเสนอผลงานของเขาในนิทรรศการเดี่ยวมากกว่า 25 รายการและนิทรรศการร่วมกว่า 50 รายการ โลก.
กรีซและอิตาลีผนึกกำลังศึกษาโบราณวัตถุทางทะเล
ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 9 มีนาคม 2555 0
กรีซและอิตาลีผนึกกำลังศึกษาโบราณวัตถุทางทะเล
มหาวิทยาลัยโบโลญญาเป็นเจ้าภาพการประชุมสัมมนาระหว่างประเทศในวันศุกร์ที่ 9 มีนาคมที่นำเสนอการค้นพบครั้งแรกของการสัมมนากรีกอิตาลีและการศึกษาดำเนินการในปี 2010 บนโบราณวัตถุทางทะเลภายใต้การอุปถัมภ์ของปริญญาเอกและผู้อำนวยการ Meduproject Andrea Nanetti ใน Messinia จังหวัดของกรีซ
เกาะเล็กๆ ทางตอนใต้ของเมสซีเนียเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่น่าสนใจที่สุดของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนในแง่ของการศึกษาและค้นคว้าเกี่ยวกับโบราณวัตถุทางทะเล โบราณคดีและภูมิทัศน์มาบรรจบกันที่จุดที่เป็นเอกลักษณ์ของมรดกวัฒนธรรมนานาชาติ
ในปี 2010 Meduproject (สำหรับโครงการมรดกวัฒนธรรมเมดิเตอร์เรเนียน) บริษัทที่แยกตัวจากวัฒนธรรมของ University of Bologna ได้จัดหลักสูตรสัมมนาภาคฤดูร้อนเรื่อง “โบราณคดีและภูมิทัศน์ของทะเลเมดิเตอร์เรเนียน” ซึ่งเน้นการศึกษาซากเรืออับปางนอกเกาะ ซาเปียนซ่า
ศาสตราจารย์ Andrea Nanetti (ศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์ไบแซนไทน์ในปีวิทยาลัยแห่งเอเธนส์และมหาวิทยาลัยเวนิส Ca’ Foscari) ได้ประสานงานการศึกษาซากเรืออัปปางโดยร่วมมือกับสำนักโบราณคดีทางทะเลของกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของกรีกและแผนกโบราณคดีของมหาวิทยาลัย แห่งโบโลญญา.
Meduproject เป็นบริษัทวิชาการเพียงแห่งเดียวในด้านมรดกทางวัฒนธรรมในอิตาลีที่ดำเนินการวิจัยและศึกษาประวัติศาสตร์ วิทยาศาสตร์ เศรษฐกิจ และวัฒนธรรม นอกจากนี้ยังประสานงานกิจกรรมทางวัฒนธรรม นิทรรศการ การตีพิมพ์หนังสือ และการสัมมนาด้านการศึกษาในอิตาลี กรีซ และอียิปต์
ผู้รอดชีวิตจากความหายนะแปลโอดิสซีย์ของโฮเมอร์เป็นภาษาแม่ของเขา Ladino
ข่าวกรีก โลก
Areti Kotseli – 9 มีนาคม 2555 0
ผู้รอดชีวิตจากความหายนะแปลโอดิสซีย์ของโฮเมอร์เป็นภาษาแม่ของเขา Ladino
Moshe Ha’elyon ผู้รอดชีวิตจาก Auschwitz ทหารผ่านศึกและนักเขียนของ IDF ได้ตีพิมพ์งานแปลของเขาซึ่งแปลจากภาษากรีกเป็นภาษาลาดิโน
ชีวิตของเขาเป็นการผจญภัยที่เลวร้ายและความคล้ายคลึงของเขากับบททดสอบของ Odysseus ตัวละครของโฮเมอร์ก็น่าทึ่ง Ha’elion รอดชีวิตมาได้ 21 เดือนใน Auschwitz เดินขบวนมรณะสองครั้งและค่ายกักกันนาซีจำนวนหนึ่ง ยอดภูเขาน้ำแข็งถูกจับโดยอังกฤษบนเรือของผู้อพยพผิดกฎหมายหลังสงครามโลกครั้งที่สองและบาดแผลของเขาในสงครามประกาศอิสรภาพ
หลังจากเขียนอัตชีวประวัติของเขา ซึ่งเป็นเวอร์ชันใหม่ของ Odyssey ตอนนี้เมื่ออายุ 87 ปี เขาได้แปล Homer’s Odyssey เป็น Ladino ซึ่งเป็นภาษาถิ่นของชาวยิว
จุดเริ่มต้นของ Ha’elyon อยู่ที่เมือง Thessaloniki ซึ่งเขาเกิดในปี 1925 ภาษากรีกโบราณเป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาในโรงเรียนและเขาได้เรียนรู้ Odyssey และ Iliad ในโรงเรียนมัธยมต้น เมื่อการกดขี่ข่มเหงชาวยิวในเมืองเทสซาโลนิกิเริ่มขึ้น ในปีพ.ศ. 2485 ฮาเอลียงถูกส่งไปกับครอบครัวของเขาไปที่เอาชวิทซ์ ที่สุดของพวกเขาถูกฆ่าตาย แต่เขามีโชคดีและมีการจัดการที่จะอยู่รอดต้องขอบคุณที่ … ภาษากรีก ยังไง? ให้บทเรียนภาษากรีกแก่นักโทษที่เป็นคริสเตียนที่ได้รับสิทธิพิเศษ และจ่ายค่าอาหารเป็นค่าอาหาร
แนวคิดในการแปล “The Odyssey” มอบให้โดยนักวิชาการ Ladino ฮาลียงเริ่มต้นด้วย “The Iliad” แต่หยุดเพราะข้อความยาวและ “ยากขึ้นเล็กน้อย”
การแปลใช้เวลาเกือบสี่ปี Ha’elion จัดการกับปัญหามากมายตลอดทาง เนื่องจาก Ladino เป็นภาษาพูดและผู้เขียนยังไม่จบมัธยมปลายเนื่องจากสงคราม เขายอมรับว่าเขาไม่ได้แต่งคำใด ๆ แต่ค่อนข้าง “ภักดี” ต่อภาษาแม่ของเขา
สัปดาห์นี้เป็นการเปิดตัวหนังสือสองเล่มแรกในอิสราเอล หนังสือเล่มนี้อุทิศให้กับประธานาธิบดีคนที่ 5 ของอิสราเอล Yitzhak Navon ในวันเกิดครบรอบ 90 ปีของเขา Ha’elion ได้สัญญาว่าจะแปล “Iliad” ด้วย
บริษัท Greek Aegean Airlines จะเปิดตัวเที่ยวบินสี่สัปดาห์สู่บูดาเปสต์
ยุโรป
Fani Toli – 9 มีนาคม 2555 0
บริษัท Greek Aegean Airlines จะเปิดตัวเที่ยวบินสี่สัปดาห์สู่บูดาเปสต์
สายการบินอีเจียน ประกาศเปิดตัวเที่ยวบินตรงจากบูดาเปสต์ไปยังเอเธนส์ตั้งแต่วันศุกร์นี้ เพียงหนึ่งเดือนหลังจากการล่มสลายของสายการบินแห่งชาติมาเลฟ ซึ่งออกจากบูดาเปสต์โดยไม่ได้เชื่อมต่อโดยตรงกับเมืองหลวงของกรีก เจ้าหน้าที่สนามบินบูดาเปสต์กล่าวกับ MTI
คัม จันดู ผู้อำนวยการบริหารฝ่ายการบินที่ท่าอากาศยานบูดาเปสต์ ระบุในถ้อยแถลงว่า เที่ยวบินสี่เที่ยวต่อสัปดาห์จะให้บริการระหว่างบูดาเปสต์และเอเธนส์ซึ่งให้บริการโดยเครื่องบินแอร์บัส A320
Jandu กล่าวว่าเขายินดีกับการเปิดตัวเที่ยวบินใหม่ไปยังจุดหมายปลายทางยอดนิยมของกรีก ไม่นานหลังจากที่ Malev หยุดดำเนินการ
สนามบินนานาชาติ Liszt Ferenc ของบูดาเปสต์คาดว่าจะสูญเสียผู้โดยสารประมาณ 2 ล้านคนเนื่องจากการปิดตัวของ Malev ผู้ดำเนินการสนามบินกล่าวก่อนหน้านี้ มีจุดหมายปลายทางหลายแห่งที่ Malev เป็นสายการบินเดียว รวมทั้งเบลเกรด สโกเปีย ซาราเยโว และเบรุต แต่จุดหมายปลายทางเหล่านี้ยังไม่ให้บริการโดยสายการบินอื่น
(ที่มา: http://www.caboodle.hu )
เศรษฐกิจกรีกหดตัว 7.5% ในไตรมาสที่สี่
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 9 มีนาคม 2555 0
เศรษฐกิจกรีกหดตัว 7.5% ในไตรมาสที่สี่
“ข้อมูลที่ไม่ได้ปรับตามฤดูกาลที่มีให้บริการบ่งชี้ว่าในไตรมาสที่ 4 ของปี 2554 ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (GDP)…ลดลงร้อยละ 7.5 เมื่อเทียบกับไตรมาสที่สี่ของปี 2553 เทียบกับการลดลงร้อยละ 7.0 ที่คำนวณไว้สำหรับ ประมาณการแฟลชของไตรมาสที่ 4” สำนักงานสถิติกรีกกล่าวในแถลงการณ์
จากตัวเลขรายไตรมาส เศรษฐกิจกรีกหดตัว 6.9% ในปี 2554
เบื้องต้นคาดว่าเศรษฐกิจจะหดตัว 5.5% ในปี 2554 และเพิ่มขึ้น 2.8% ในปีนี้ตามการคาดการณ์งบประมาณ
ในแถลงการณ์ที่แยกออกมา หน่วยงานกล่าวว่าราคาก็เพิ่มขึ้น 2.1% ในหนึ่งปีในเดือนกุมภาพันธ์ อัตราเงินเฟ้อในเดือนมกราคมอยู่ที่ร้อยละ 2.3 เมื่อเทียบรายปี
(ที่มา: เอเอฟพี)
จอร์จ ปาปันเดรอู ผู้นำสังคมนิยมชาวกรีก ประกาศลาออกจากตำแหน่งอย่างเป็นทางการเมื่อวันเสาร์ เพื่อให้พรรคการเมืองที่กำลังดิ้นรนของเขาเลือกผู้สืบทอดตำแหน่งได้ทันเวลาสำหรับการเลือกตั้งที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในเดือนหน้า
“ถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องสู้รบจากกำแพงเมืองอื่น” ปาปันเดรอู ซึ่งลาออกจากตำแหน่งนายกรัฐมนตรีในเดือนพฤศจิกายน เพื่อปูทางให้รัฐบาลผสมนำประเทศออกจากการผิดนัดชำระหนี้ กล่าว
“ฉันตัดสินใจที่ยากลำบาก พวกเขาอาจทำให้ฉันเสียค่าใช้จ่ายทางการเมือง แต่ก็คุ้มค่า” เขากล่าวกับที่ประชุมพรรคในการกล่าวสุนทรพจน์ที่พบกับเสียงปรบมือบ่อยครั้ง
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Evangelos Venizelos คาดว่าจะประสบความสำเร็จใน Papandreou เมื่อพรรคเลือกผู้นำคนใหม่ในวันที่ 18 มีนาคม
พวกสังคมนิยมเข้ายึดอำนาจในปี 2552 ด้วยตั๋วของการปฏิรูปเศรษฐกิจ แต่อีกหนึ่งปีต่อมา รัฐบาลของ Papandreou เผชิญกับการล้มละลายและถูกบังคับให้ลงนามในความช่วยเหลือที่ไม่เป็นที่นิยมกับสหภาพยุโรปและกองทุนการเงินระหว่างประเทศซึ่งนำมาซึ่งความเข้มงวดที่เข้มงวด
จากผลสำรวจเมื่อไม่นานนี้ พรรคกำลังเผชิญกับการฟาดฟันครั้งใหญ่ และอาจตกลงสู่จุดต่ำสุดในประวัติศาสตร์ 37 ปี
(ที่มา: เอเอฟพี)
The New York Times รายงาน: “กรีซอาจต้องการกลยุทธ์ใหม่”
เศรษฐกิจ สหรัฐอเมริกา
Fani Toli – 10 มีนาคม 2555 0
The New York Times รายงาน: “กรีซอาจต้องการกลยุทธ์ใหม่”
“รัฐบาลกรีกสามารถบังคับใช้กฎหมายให้ผู้ถือพันธบัตรเอกชนส่วนใหญ่ยอมรับข้อตกลงลดหนี้ที่เสร็จสิ้นเมื่อวันศุกร์ แต่คราวหน้า—และผู้เชี่ยวชาญคาดการณ์เกือบจะแน่นอนว่าจะมีครั้งต่อไป — กรีซอาจมีการยกระดับน้อยกว่ามาก” รายงานของ New York Times
บทความยังคงดำเนินต่อไปโดยบอกว่าข้อตกลงเจ้าหนี้ส่วนตัวขั้นสุดท้ายที่ประกาศเมื่อวันศุกร์นั้นได้รับการยินยอมจากผู้ถือหุ้นกู้เกือบร้อยละ 86 จำนวนนี้คาดว่าจะเพิ่มขึ้นเป็น 95 เปอร์เซ็นต์ หลังจากที่เอเธนส์เรียกคำสั่งที่เรียกว่าการกระทำร่วมซึ่งบังคับให้ผู้อื่นเข้าร่วม หากไม่มีข้อตกลงดังกล่าว กรีซบอกเป็นนัยอย่างยิ่งว่าอาจผิดนัดทั้งหมดโดยไม่มีใครได้รับเงิน ผลลัพธ์ที่ได้ทำให้กรีซลดภาระหนี้ลงได้เพียงกว่า 100 พันล้านยูโร หรือประมาณ 132 พันล้านดอลลาร์
“โดยพื้นฐานแล้ว กรีซได้กลายเป็นเขตควบคุมทางการเงินของยุโรป และเนื่องจากกองทุนการเงินระหว่างประเทศอาจจะไม่เต็มใจที่จะให้เงินช่วยเหลือใหม่ในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า ภาระจะตกสู่ยุโรปมากขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งนำโดยเยอรมนีเพื่อจัดหาเงินทุนให้กับกรีซ” เอกสารดังกล่าวเน้นย้ำ
“ตามกฎแล้ว กองทุนการเงินระหว่างประเทศไม่ยอมรับการตัดผมและยืนยันว่าเงินกู้นั้นสูงกว่าภาระผูกพันอื่น ๆ ทั้งหมดเสมอ ในขณะเดียวกัน นักการเมืองชาวยุโรปที่อยู่ภายใต้การวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนักจากผู้มีสิทธิเลือกตั้งสำหรับประเทศของตนที่เพิ่มความเสี่ยงทางการเงินให้กับกรีซ จะมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการอธิบายว่าทำไมพวกเขาจึงต้องตัดจำหน่ายหนี้กรีกบางส่วนเนื่องจากเอเธนส์ยังไม่สามารถปรับสมดุลหนังสือได้” นิวยอร์กไทมส์กล่าวทิ้งท้าย
กรีซต้องการคว้าถ้วยรางวัลมาราธอนครั้งแรก
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 10 มีนาคม 2555 0
กรีซต้องการคว้าถ้วยรางวัลมาราธอนครั้งแรก
พิพิธภัณฑ์โอลิมปิกของกรีซได้ให้คำมั่นว่าจะรับประกันถ้วยรางวัลที่ชนะโดยสไปรอส หลุยส์ในการวิ่งมาราธอนโอลิมปิกครั้งแรกในปี พ.ศ. 2439 ในประเทศ
หลานชายของหลุยส์หรือที่เรียกว่าสไปรอส กำลังวางถ้วยเงินขนาด 15 เซนติเมตรสำหรับการประมูลในวันที่ 18 เมษายน สามเดือนก่อนเริ่มงานลอนดอนเกมส์ในปีนี้ คริสตี้ส์ผู้ประมูลได้ประกาศเมื่อวันพฤหัสบดี
“ในฐานะหนึ่งในสัญลักษณ์ประวัติศาสตร์ที่สำคัญที่สุดของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ซึ่งเชื่อมโยงโดยตรงกับประวัติศาสตร์การกีฬาและวัฒนธรรมของกรีก เป็นหน้าที่ของพวกเราทุกคนที่จะต้องแน่ใจว่ามันยังคงอยู่ในประเทศของเรา และ (สามารถ) สืบทอดโดยคนรุ่นต่อไปของชาวกรีกในอนาคต เพื่อรักษาความทรงจำทางประวัติศาสตร์ในช่วงเวลาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดครั้งหนึ่งในประวัติศาสตร์กรีกสมัยใหม่” สมาชิกคณะกรรมการ Voula Patoulidou กล่าวผ่านเว็บไซต์ของพิพิธภัณฑ์
หลุยส์ได้รับถ้วยรางวัล เหรียญเงิน แจกันโบราณ กิ่งมะกอก และประกาศนียบัตรจากพระเจ้าจอร์จที่ 1 แห่งกรีซ สำหรับชัยชนะที่เอเธนส์กว่า 40 กม. ในโอลิมปิกสมัยใหม่ครั้งแรก
หลานชายของเขากล่าวว่าเขาตั้งใจที่จะมอบเงินที่ได้จากการขายซึ่งคาดว่าจะอยู่ระหว่าง 150,000 ถึง 200,000 ยูโร ($199,100-$265,500) ให้กับลูกสองคนของเขา
Patoulidou กำลังเป็นผู้นำในการรณรงค์หาทุนผ่านการสนับสนุนเพื่อให้พิพิธภัณฑ์สามารถประมูลถ้วยได้
“วัตถุทางประวัติศาสตร์นี้เป็นของกรีซ และคณะกรรมการจะดำเนินการตามขั้นตอนที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อรักษามรดกแห่งชาติชิ้นนี้ของเรา” Patoulidou กล่าวเสริม
หลุยส์เป็นนักกีฬาชาวกรีกคนเดียวที่ชนะในเกม 14 ชาติ 1896 และได้รับการยกย่องว่าเป็นวีรบุรุษของชาติ
เขาชนะการแข่งขันหลังจาก Edwin Flack นักวิ่งชาวออสเตรเลียล้มลงในช่วงสองสามกิโลเมตรสุดท้าย หลุยส์ได้รับเสียงเชียร์จากผู้ชมกว่า 80,000 คนที่สนามกีฬาพานาธิเนอิก
สนามกีฬาโอลิมปิกในปัจจุบันของกรีซ ซึ่งใช้ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2004 ตั้งชื่อตามหลุยส์
(ที่มา: Reuters)
Papademos เรียกร้องให้กรีซ: อย่าเสียโอกาสนี้
ไซปรัส กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 10 มีนาคม 2555 0
Papademos เรียกร้องให้กรีซ: อย่าเสียโอกาสนี้
นายกรัฐมนตรีชั่วคราวของกรีซลูคัส ปาปาเดโมส (ซ้าย) และเอวานเจลอส เวนิเซลอส รัฐมนตรีคลังของกรีซทำให้นักลงทุนขาดทุนมหาศาล
เอเธนส์ – ด้วยการปรับโครงสร้างหนี้สาธารณะครั้งใหญ่ที่สุดที่เคยตกลงกันไว้ โดยจะตัดหนี้ของกรีซออกไป 134 พันล้านดอลลาร์ แต่ด้วยต้นทุนของการผิดนัดทางเทคนิค นายกรัฐมนตรี ลูคัส ปาปาเดมอส ชั่วคราวกล่าวว่าเขาไม่ต้องการให้กรีซกลับไปสู่วิถีทางที่เลวร้ายและสูญเสีย โอกาสที่จะกอบกู้ประเทศ Papademos กล่าวว่าข้อตกลงดังกล่าวซึ่งนักลงทุนในกรีซถูกบังคับให้ต้องสูญเสีย 74% อาจไม่ดีสำหรับพวกเขาและทำลายเครดิตของประเทศ แต่ก็ยังคงเป็น “หน้าต่างแห่งโอกาสและความหวัง”
Papademos กำลังดูแลรัฐบาลลูกผสมของคู่แข่งทางการเมืองที่ขมขื่นของ PASOK Socialists และ New Democracy Conservatives ซึ่งตกลงตามเงื่อนไขของเงินช่วยเหลือครั้งที่สองจากกองทุนการเงินระหว่างประเทศของสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) จำนวน 172 พันล้านดอลลาร์ ขึ้นอยู่กับกรีซที่สรุปข้อตกลงการมีส่วนร่วมของภาคเอกชน (PSI) กับเจ้าหนี้ นอกจากนี้ยังรวมถึงมาตรการรัดเข็มขัดที่สร้างภาวะถดถอยอย่างรุนแรงถึง 21 เปอร์เซ็นต์การว่างงาน และการปิดกิจการมากกว่า 111,000 แห่งที่มีการปิดเพิ่มขึ้นทุกวัน ขณะนี้มีผู้คนกว่า 1,040,000 คนที่ไม่มีงานทำ และด้วยแรงงานภาครัฐและเอกชนที่ต้องถูกลดค่าจ้างจำนวนมาก แม้ว่าแรงงานที่เชื่อมโยงกันดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่สังกัด PASOK จะได้รับการขึ้นเงินเดือนจำนวนมาก
“จากภายในภาวะถดถอยอย่างรุนแรง และการทดลองของชาวกรีก มีความหวังสำหรับการออกจากวิกฤตที่เลวร้ายที่สุดนับตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง” Papademos กล่าวในการปราศรัยทางโทรทัศน์ในคืนวันที่ 9 มีนาคม โดยผู้นำยุโรปประกาศต่อสาธารณชนว่าพวกเขา ความไม่ไว้วางใจในกรีซและการขาดความมั่นใจในการเป็นผู้นำทางการเมืองที่สามารถควบคุมการใช้จ่ายและวัฒนธรรมการทุจริตและขยะที่ไม่หยุดหย่อน เขากล่าวว่าเขาเคยได้ยินคำเตือนเหล่านั้น “เราไม่มีสิทธิ์เสียเงินที่เราจะเก็บสะสมไว้เป็นดอกเบี้ยและการชำระหนี้” นายกรัฐมนตรีกล่าว “เราต้องใช้มันเพื่อปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานของเราให้ทันสมัย ทำให้เศรษฐกิจของเราสามารถแข่งขันได้มากขึ้น จัดระเบียบรัฐ” นักวิจารณ์เชื่อว่าเงินช่วยเหลือ ซึ่งรวมถึงเงินช่วยเหลือครั้งแรกมูลค่า 152 พันล้านดอลลาร์ที่ยังคงดำเนินต่อไป และการตัดหนี้สูญ
การแลกเปลี่ยนหนี้และการอนุมัติที่คาดว่าจะได้รับความช่วยเหลือครั้งที่สองสำหรับกรีซในอีกสองสัปดาห์ข้างหน้า จะช่วยให้ประเทศหลุดพ้นจาก “ทรายดูดของสองสามเดือนที่ผ่านมา” นายกรัฐมนตรีกล่าว “เป็นครั้งแรกที่กรีซไม่ได้เพิ่ม แต่ลดภาระหนี้ให้กับพลเมืองของตนและคนรุ่นต่อไป” เขากล่าว นายเอวานเจลอส เวนิเซลอส รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง ซึ่งเก็บภาษีรายได้และทรัพย์สินเป็นสองเท่า และเก็บภาษีคนจนในขณะที่รัฐบาลไม่ได้ดำเนินคดีกับผู้หลบเลี่ยงภาษีรายใหญ่ซึ่งต้องจ่ายเงิน 6 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐฯ กล่าวว่า “เราเป็นหนี้ลูกหลานของเราที่จะต้องกำจัดภาระของ หนี้นี้” เมื่อนักลงทุนบางส่วนปฏิเสธที่จะยอมขาดทุน รวมถึงกองทุนบำเหน็จบำนาญของกรีกที่ถือครองพันธบัตรกรีกมูลค่า 4.4 พันล้านดอลลาร์ก่อนการแลกเปลี่ยน เขาได้เปิดใช้งาน Collective Action Clauses (CAC’s) บังคับพวกเขา ผลักดันร้อยละของข้อตกลงเป็นร้อยละ 95.7 เวนิเซลอสกล่าวว่าไม่ควรคาดหวังให้กรีซจ่ายคืนเงินกู้
นักลงทุนถือหุ้น 269 พันล้านดอลลาร์ในพันธบัตรกรีก ข้อตกลงลดราคามาพร้อมกับฟันเฟืองของการผิดนัดที่ประกาศโดยหน่วยงานสินเชื่อและก่อให้เกิดโชคลาภสำหรับผู้เก็งกำไรกองทุนเฮดจ์ฟันด์ที่เดิมพันว่ากรีซจะไม่จ่ายเงินให้นักลงทุนและสามารถจ่ายเงินได้เว้นแต่กรีซจะปิดกั้นพวกเขาตามที่เวนิเซลอสสัญญาไว้ International Swaps and Derivatives Association (ISDA) ออกแถลงการณ์ว่าการแลกเปลี่ยนหนี้ประกอบด้วย “เหตุการณ์ด้านเครดิต” ซึ่งจะกระตุ้นให้มีการจ่ายเงินสำหรับการแลกเปลี่ยนเครดิตที่ผิดนัด ซึ่งเป็นประเภทของการประกันภัยต่อการล้มละลายของอธิปไตยที่นักลงทุนนำออกมา
(ที่มา: Kathimerini)
Fitch’s Downgrades กรีซเป็น “Restricted Default” หลังจากเปลี่ยนพันธบัตร
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 10 มีนาคม 2555 0
Fitch’s Downgrades กรีซเป็น “Restricted Default” หลังจากเปลี่ยนพันธบัตร
เอเธนส์ – ข้อตกลงที่กรีซบังคับให้นักลงทุนต้องสูญเสีย 74% เพื่อที่ประเทศจะสามารถเขียนหนี้ได้จำนวน 134 พันล้านดอลลาร์นั้นมาพร้อมกับราคา: การถูกประกาศว่าไม่ปลอดภัยสำหรับเจ้าหนี้ หน่วยงานจัดอันดับของ Fitch ปรับลดระดับกรีซเป็น “ค่าเริ่มต้นที่จำกัด” หลังจากข้อตกลง ซึ่งบรรดาผู้ที่ปฏิเสธที่จะตกลงถูกบังคับให้ต้องสูญเสียเมื่อกรีซเปิดใช้สิ่งที่เรียกว่า Collective Action Clause การประกาศดังกล่าวคาดหวังหลังจากหน่วยงานจัดอันดับหลักอีก 2 แห่ง ได้แก่ Moody’s และ Standard & Poor’s ได้ปรับลดอันดับประเทศกรีซเป็นค่าเริ่มต้นด้วย แต่ก็ไม่ได้ลดทอนอารมณ์ในหมู่เจ้าหน้าที่ของรัฐและดูเหมือนจะไม่ส่งผลกระทบต่อตลาด
ฟิทช์กล่าวว่าการปรับลดรุ่นมีความจำเป็นเนื่องจากการแลกเปลี่ยนดังกล่าวถือเป็นการผิดนัดของรัฐบาลภายใต้เกณฑ์การจัดอันดับอัตราแลกเปลี่ยนหนี้ด้อยคุณภาพของหน่วยงาน การเคลื่อนไหวของ S&P ทำให้ประเทศนี้เป็นสมาชิกยูโรโซนรายแรกที่ได้รับการจัดอันดับอย่างเป็นทางการในการผิดนัด 13 ปีหลังจากมีการใช้สกุลเงินเดียวของยุโรปในโครงการที่คาดว่าจะสร้างความแข็งแกร่งให้กับสหภาพยุโรป
ถึงกระนั้น Reuters รายงานว่ากองทุนป้องกันความเสี่ยงบางแห่งพบช่องโหว่ทางกฎหมายที่พวกเขาเชื่อว่าจะบังคับให้กรีซชำระหนี้บางส่วนเต็มจำนวน แหล่งข่าว 3 แหล่งที่ใกล้ชิดกับเรื่องนี้กล่าว ในการเคลื่อนไหวที่จะทำให้ความขัดแย้งระหว่างประเทศและลูกหนี้ทวีความรุนแรงมากขึ้น เนื่องจากบทบัญญัติที่เขียนไว้ในพันธบัตรฉบับหนึ่ง กองทุนป้องกันความเสี่ยงบางแห่งเชื่อว่าเอเธนส์ได้ผิดนัดในพันธบัตรนั้นโดยขอให้ผู้ถือพันธบัตรแลกเปลี่ยนหนี้กับกระดาษใหม่ด้วยมูลค่าที่ต่ำกว่ามากตามแหล่งที่มา
ขณะนี้ กองทุนกำลังพยายามซื้อพันธบัตรให้เพียงพอ ซึ่งออกโดย Hellenic Railways ซึ่งเป็นของรัฐและค้ำประกันโดยรัฐบาล เพื่อบังคับให้กรีซชำระคืนเต็มจำนวน ประมาณ 400 ล้านยูโร หรือประมาณ 525 ล้านดอลลาร์ หากกรีซปฏิเสธที่จะทำเช่นนั้น อาจก่อให้เกิดบทบัญญัติที่คล้ายคลึงกันในพันธบัตรรถไฟของกรีกอื่น ๆ ซึ่งอาจเชื่อมโยงไปถึงเอเธนส์ด้วยเงินประมาณ 4.4 พันล้านดอลลาร์โดยนักลงทุนต้องการการชำระคืนทันที แหล่งข่าวกล่าว อย่างไรก็ตาม ไม่น่าเป็นไปได้ที่กองทุนเฮดจ์ฟันด์อาจขัดขวางการแลกเปลี่ยนหนี้โดยรวม ซึ่งเป็นเงื่อนไขเบื้องต้นที่สำคัญสำหรับการรับเงินช่วยเหลือครั้งที่สองจากกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) จำนวน 172 พันล้านดอลลาร์เพื่อป้องกันการผิดนัดและ อยู่ในยูโรโซนของประเทศต่างๆ ที่ใช้เงินยูโรเป็นสกุลเงิน
นายเอวานเจลอส เวนิเซลอส รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีก กล่าวว่าไม่ควรคาดหวังให้กรีซต้องชำระหนี้ นักเก็งกำไรที่พยายามใช้ช่องโหว่หรือกองทุนป้องกันความเสี่ยงซึ่งทำประกันจากการผิดนัดจะไม่ได้เซนต์ เขาอธิบายถึงความสมบูรณ์ของข้อเสนอสำหรับผู้ถือหุ้นกู้ชาวกรีกเพื่อยอมรับการลดจำนวนหนี้ที่พวกเขาค้างชำระลงอย่างมาก เนื่องจากเป็นการเสนอให้กรีซมี “หน้าต่างแห่งโอกาส” เพื่อออกจากวิกฤต
เวนิเซลอสกำลังพูดหลังจากเอเธนส์ยืนยันว่า 95.7% ของพันธบัตรที่เอกชนถืออยู่จะได้รับการตัดผม 53.5% ของมูลค่าที่ตราไว้ “เราเป็นหนี้ลูกๆ และหลานๆ ของเราในการกำจัดภาระหนี้นี้” เขากล่าว เวนิเซลอสกล่าวว่าเป้าหมายของรัฐบาลในตอนนี้จะต้องดำเนินการปฏิรูปโครงสร้างและ “แก้ไขความอยุติธรรม” รวมถึงการหลีกเลี่ยงภาษีอาละวาดที่ยังคงมีต้นทุนของประเทศมากกว่า 60,000 ล้านดอลลาร์ที่รัฐบาลยังไม่ได้ลดทอน
เขากล่าวว่านักลงทุนที่ไม่ได้สมัครใจแลกพันธบัตรจะ “โง่” ที่จะเชื่อว่าพวกเขาจะสามารถเรียกร้องมูลค่าเต็มของเงินลงทุนได้ ซึ่งรวมถึงกองทุนบำเหน็จบำนาญของกรีซที่ถือครอง 4.4 พันล้านดอลลาร์ในสิ่งที่กลายเป็นพันธบัตรกรีกไร้ค่า เมื่อการแลกเปลี่ยนเสร็จสิ้น ข้อตกลงกับนักลงทุนได้จดบันทึกอัตราดอกเบี้ยไว้ด้วย และให้เวลากรีซ 30 ปีในการชำระคืน
ในขณะที่นักลงทุนบางคนระบุว่าจะฟ้อง กรีซกล่าวว่าไม่สนใจและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังเยอรมัน Wolfgang Schaeuble กล่าวว่า “ข้อตกลงกับเจ้าหนี้เอกชนเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนหนี้ของกรีกเป็นก้าวสำคัญสู่การรักษาเสถียรภาพและการรวมหนี้ให้อยู่ในระดับที่ยั่งยืน ซึ่ง ทำให้กรีซมีโอกาสที่ดี” Olli Rehn กรรมาธิการกิจการเศรษฐกิจยุโรปกล่าวว่า “การที่ภาคเอกชนมีส่วนสนับสนุนนั้นเป็นองค์ประกอบที่ขาดไม่ได้ในการประกันความยั่งยืนในอนาคตของหนี้สาธารณะของกรีซ”
ซีเมนส์ทำข้อตกลงกับกรีซเพื่อยุติคดีติดสินบน
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 10 มีนาคม 2555 0
ซีเมนส์ทำข้อตกลงกับกรีซเพื่อยุติคดีติดสินบน
เอเธนส์ – หลังจากความล่าช้าเป็นเวลานานกรีซได้บรรลุข้อตกลงนอกศาลกับบริษัทวิศวกรรมของเยอรมัน Siemens ซึ่งถูกตั้งข้อหาติดสินบนนักการเมืองเพื่อแลกกับสัญญารัฐบาลที่ทำกำไรได้ ซีเมนส์ซึ่งมีรายงานว่าจ่ายเงินเกิน 2.6 พันล้านดอลลาร์ได้ตกลงที่จะไม่พยายามเรียกเก็บเงิน 105 ล้านดอลลาร์จากกรีซที่ค้างชำระสำหรับโครงการก่อนหน้านี้ที่ถูกเรียกเก็บเงินเกินจริง และจะบริจาค 118.1 ล้านดอลลาร์ให้กับการรณรงค์ต่อต้านการทุจริตในกรีซที่อาละวาดและอื่น ๆ นวัตกรรมมูลค่า 78.7 ล้านดอลลาร์ ขณะที่กรีซจะลงทุน 118.1 ล้านดอลลาร์ในโครงการใหม่กับซีเมนส์
นอกจากนี้ยังหมายความว่ากรีซสามารถดำเนินการรับอุปกรณ์ส่งสัญญาณจากซีเมนส์ได้ในไม่ช้าและเริ่มกระบวนการเปิดสถานีรถไฟใต้ดินเจ็ดแห่งที่พร้อมเป็นเวลาหลายปี รัฐบาลที่ต่อเนื่องกันได้ลงนามในสัญญามูลค่า 59 ล้านดอลลาร์สำหรับอุปกรณ์ดังกล่าว จนกว่าเรื่องอื้อฉาวจะคลี่คลาย คณะรัฐมนตรีของนายกรัฐมนตรี ลูคัส ปาปาเดโมส รักษาการชั่วคราวได้ตกลงกับข้อตกลงดังกล่าว แต่ยังต้องการการให้สัตยาบันจากรัฐสภาซึ่งควบคุมโดยรัฐบาลลูกผสมของพรรค PASOK Socialists และ New Democracy Conservatives เขาตกลงที่จะไม่ไล่ตามกรีซมูลค่า 2.6 พันล้านดอลลาร์ที่จ่ายเกินจริง แม้ว่าประเทศนี้กำลังเผชิญกับวิกฤตเศรษฐกิจอย่างหนัก กำลังเก็บภาษีพลเมือง และลดเงินเดือนของพวกเขา
มากกว่าหนึ่งปีที่ผ่านมา Wall Street Journal รายงานการดำเนินธุรกิจที่ทุจริตของซีเมนส์ซึ่งยังคงเฟื่องฟูต่อไป ผลการวิจัยสรุปได้ว่า “ซีเมนส์จ่ายเงินสินบนหลายล้านยูโรให้กับรัฐบาลกรีกหลายแห่งเพื่อทำสัญญาของรัฐบาลในภาคส่วนต่าง ๆ ตั้งแต่โทรคมนาคมไปจนถึงการขนส่ง ครอบคลุมช่วงตั้งแต่ปลายทศวรรษ 1990 ถึง 2552” ตามรายงานของ Stop Cartel Siemens ได้จ่ายเงิน 800 ล้านดอลลาร์เพื่อยุติการติดสินบนในสหรัฐฯ ในขณะที่กรีซยังไม่ได้รับการชดใช้ใดๆ จากซีเมนส์ หรือจากรัฐมนตรีกรีกที่เพิ่มเงินกองทุนส่วนตัวด้วยการจ่ายเงินที่ผิดกฎหมาย รัฐมนตรี PASOK และ New Democracy 15 คนถูกเสนอชื่อในการสอบสวนของรัฐสภาว่ารับสินบน แต่มีเพียงสองคนเท่านั้นที่ยอมรับความเกี่ยวข้องและไม่มีใครถูกดำเนินคดี
บริษัทสัญชาติเยอรมันจะยังคงเปิดดำเนินการสาขาในกรีกต่อไป คือ Siemens Hellas ซึ่งอดีตผู้จัดการ Michalis Christoforakos ได้หลบหนีไปยังประเทศเยอรมนี ซึ่งเคยเป็นพลเมืองด้วย หลังจากมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องอื้อฉาวและรอดพ้นจากการฟ้องร้องในกรีซ แต่ได้จ่ายเงินค่าปรับ 459,000 ดอลลาร์ในเยอรมนี และ ได้รับการคุมประพฤติเก้าเดือน อาชญากรรมดังกล่าวมีโทษจำคุกตลอดชีวิตในกรีซ ข้อตกลงดังกล่าวรวมถึงความมุ่งมั่นของกลุ่มชาวเยอรมันที่จะ “สนับสนุนบริษัทระดับโลกให้ลงทุนในการฟื้นฟูเศรษฐกิจของกรีซ เช่นเดียวกับที่กำลังทำอยู่” ตามคำแถลงของกระทรวงการคลัง ภายหลังการอนุมัติของรัฐสภา ซีเมนส์จะได้รับอนุญาตให้ประมูลในการประมูลจัดซื้อจัดจ้างสาธารณะของกรีกอีกครั้ง ถ้อยแถลงกล่าวเสริม โฆษกซีเมนส์ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น
ข้อเรียกร้องของชาวกรีกมุ่งเน้นไปที่สินบนที่ถูกกล่าวหาว่าจ่ายโดย Siemens Hellas ซึ่งเป็น บริษัท ย่อยในกรีกของกลุ่มในสัญญาที่ได้รับจาก Hellenic Telecom ซึ่งเป็นผู้ดำเนินการที่รัฐควบคุมระหว่างปี 1997 ถึง 2002 อดีตรัฐมนตรีสังคมนิยมคนหนึ่งยอมรับการจ่ายเงิน 100,000 ยูโรจากซีเมนส์ในปี 2541 เนื่องจาก เงินสมทบกองทุนพรรค. กลุ่มนี้พัวพันกับเรื่องอื้อฉาวการติดสินบนที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์องค์กรของเยอรมนี ซึ่งเกี่ยวข้องกับการจ่ายเงินที่น่าสงสัยกว่า 1.3 พันล้านดอลลาร์ให้กับลูกค้าและเจ้าหน้าที่ของรัฐเพื่อทำสัญญาทั่วโลก สหรัฐอเมริกาบังคับการชำระหนี้ 800 ล้านดอลลาร์
(ที่มา: Kathimerini, Reuters, Financial Times)
ผู้นำ SYRIZA Alexis Tsipras ยื่นฟ้อง “Bild” ของเยอรมันเรื่อง Libel
กรีซ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 9 มีนาคม 2555 0
ผู้นำ SYRIZA Alexis Tsipras ยื่นฟ้อง “Bild” ของเยอรมันเรื่อง Libel
เอเธนส์ ( AFP ) — พรรคฝ่ายซ้ายชาวกรีกในวันพฤหัสบดีกล่าวว่าได้ฟ้องหนังสือพิมพ์ Bild ของเยอรมนีเป็นเงินล้านยูโร (1.3 ล้านเหรียญสหรัฐ) เกี่ยวกับการอ้างอิง “ดูถูก” ในบทความล่าสุดเกี่ยวกับการเลือกตั้งที่กำลังจะมีขึ้นของประเทศ
พรรคซีริซากล่าวว่าหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ของเยอรมนีได้พรรณนาถึงนายอเล็กซิส ซีปราสว่าเป็น “อาชญากรกึ่งหนึ่ง” ที่ “สนับสนุนผู้นิยมอนาธิปไตยอย่างเปิดเผย” และถูกสงสัยว่าเป็น “แหล่งเงินทุน” ของแก๊งที่เผาบ้านเรือน 40 หลังในการจลาจลในกรุงเอเธนส์เมื่อไม่นานนี้
บทความจาก Bild เมื่อวันที่ 16 กุมภาพันธ์ถูกพาดหัวว่า “ในไม่ช้าพวกหัวรุนแรงเหล่านี้จะปกครองกรีซหรือไม่” หมายถึงผลการเลือกตั้งที่ไม่แน่นอนในช่วงต้นเดือนหน้า
พรรคสังคมนิยมและพรรคอนุรักษ์นิยมหลัก ซึ่งขณะนี้อยู่ในแนวร่วมแบ่งปันอำนาจซึ่งใช้การปฏิรูปที่ไม่เป็นที่นิยม ต่างก็สูญเสียความแข็งแกร่งไปมาก ในขณะที่พรรคเล็ก ๆ ที่วิพากษ์วิจารณ์การลดหย่อนภาษีคาดว่าจะได้รับคะแนนเสียง
Tsipras วิศวกรวัย 37 ปี เป็นผู้นำทางการเมืองที่อายุน้อยที่สุดของกรีซ
ซิริซา ซึ่งปัจจุบันมีผู้แทน 9 คนในรัฐสภาที่มีที่นั่ง 300 ที่นั่ง คัดค้านอย่างยิ่งต่อความช่วยเหลือทางการเงินของสหภาพยุโรป-IMF ที่ลงนามโดยกรีซในปี 2010 เพื่อแลกกับการยกเครื่องเศรษฐกิจที่ทำให้เงินเดือนและเงินบำนาญลดลงอย่างมาก
คาดว่าซีริซาจะชนะคะแนนเสียงประมาณ 10% ในการเลือกตั้ง ซึ่งอาจช่วยเสริมความแข็งแกร่งของรัฐสภาให้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร 30 คน
‘Greektown, New England’: ภาพยนตร์สำหรับชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกที่นำเสนอที่TDF
กรีซ ภาพยนตร์
Fani Toli – 9 มีนาคม 2555 0
‘Greektown, New England’: ภาพยนตร์สำหรับชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกที่นำเสนอที่TDF
Thessaloniki Documentary Festival (TDF) นำเสนอภาพยนตร์เรื่อง ‘Greektown, New England’ ในวันที่ 9 และ 10 มีนาคม ซึ่งเป็นการเดินทางผ่านชุมชนชาวกรีก-อเมริกันในนิวอิงแลนด์
ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงให้เห็นกลุ่มชาวอเมริกันเชื้อสายกรีก ผู้อพยพรุ่นที่หนึ่ง สอง และสาม สำรวจความเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมและความแปลกประหลาดร่วมกันในหมู่พวกเขา
คอนสแตนติน มาโนส ช่างภาพ Magnum, ไมเคิล แองเจลากอส ป๊อปสตาร์, จอร์จ เบห์ราคิส นักธุรกิจและผู้อุปถัมภ์ศิลปะ และระลึกถึงประติมากร Dimitri Hadzi เมืองกรีก นิวอิงแลนด์ เผยให้เห็นการมีอยู่และวิวัฒนาการของชุมชนที่ย้ายจากการอยู่รอดไปสู่ความเจริญรุ่งเรืองและจากพลัดถิ่นไปสู่การดูดซึมโดยไม่สูญเสีย มรดกระหว่างทาง
ผู้กำกับภาพยนตร์ Nikos Panoutsopoulos บอกกับ ‘AMPE’ ว่า: ในสารคดีนี้ ฉันต้องการเปิดเผยความสัมพันธ์ระหว่างชาวกรีก-อเมริกันและกรีซและความสำคัญที่เชื้อสายกรีกมีต่อชาวกรีก-อเมริกัน
หมู่บ้านเด็ก Greek SOS เพื่อรับการสนับสนุนระดับนานาชาติ
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 9 มีนาคม 2555 0
หมู่บ้านเด็ก Greek SOS เพื่อรับการสนับสนุนระดับนานาชาติ
อีกไม่นานหมู่บ้านเด็ก SOS สองในสามแห่งในกรีซจะพร้อมรับการสนับสนุนระดับนานาชาติของหมู่บ้าน SOS ซึ่งเป็นการพัฒนาใหม่ที่สะท้อนถึงความต้องการของเด็ก ๆ ของประเทศในช่วงวิกฤตเศรษฐกิจนี้
การสนับสนุนระดับนานาชาติของหมู่บ้าน SOS ในยุโรปตะวันตก รวมทั้งกรีซ ได้ถูกยกเลิกเมื่อเวลาผ่านไป เนื่องจากเงินทุนสำหรับหมู่บ้านเด็ก SOS ในส่วนนั้นของโลกมักจะมาจากแหล่งในประเทศ
ในสถานการณ์ทางการเงินที่ยากลำบากของกรีซ อย่างไรก็ตาม SOS ได้ตัดสินใจเปิด International Village Sponsorships ในสองไซต์—ที่ Plagiari และที่ Vari
SOS-Plagiari เป็นหมู่บ้านแรกจากสองหมู่บ้านที่จะเปิดรับการสนับสนุนระหว่างประเทศ ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของกรีซในเมือง Plagiari ซึ่งเป็นเมืองเล็กๆ ทางตะวันออกของ Thessaloniki 12 ไมล์ เพื่อให้สอดคล้องกับประเพณีท้องถิ่นในสมัยโบราณ หมู่บ้านเด็กจึงมีอัฒจันทร์เป็นของตัวเอง เนื่องจากการขนส่งสาธารณะสะดวก เด็ก SOS จึงเข้าเรียนในโรงเรียนในท้องถิ่นและอยู่ร่วมกับชุมชนเป็นอย่างดี
นอกจากนี้ กำลังจะได้รับการสนับสนุนคือ SOS-Vari ซึ่งตั้งอยู่ในย่านชานเมืองทางใต้ของเอเธนส์ หมู่บ้านเด็ก SOS แห่งนี้ตั้งอยู่ที่เชิงเขา Hymettus และเพลิดเพลินกับทัศนียภาพที่สวยงามของอ่าว Saronic SOS-Vari มีโรงเรียนอนุบาลของตัวเอง ในขณะที่เด็กโตเข้าเรียนในโรงเรียนของรัฐ Vari
การสนับสนุนสำหรับหมู่บ้านเหล่านี้จะสามารถใช้ได้เป็นระยะเวลาหกเดือนเริ่มในเดือนนี้ ในเดือนกันยายน 2555 SOS จะประเมินสถานการณ์และพิจารณาว่าจะเปิดหมู่บ้านเหล่านี้ต่อไปให้กับผู้สนับสนุนระดับนานาชาติหรือไม่
(ที่มา: http://www.sos-usa.org)
โครงการศิลปะพื้นบ้าน CYPRECO ประสบความสำเร็จ
เหตุการณ์ สหรัฐอเมริกา
สเตลล่า โซลาคิดู – 9 มีนาคม 2555 0
โครงการศิลปะพื้นบ้าน CYPRECO ประสบความสำเร็จ
เมื่อวันศุกร์ที่ 17 กุมภาพันธ์ CYPRECO of America, Inc. ได้เปิดตัวกิจกรรมทางวัฒนธรรมในปี 2555 ด้วยการนำเสนอโครงการอย่างประสบความสำเร็จ “The Folk Stories and Folk Poems of Cyprus” ซึ่งรวบรวมและเผยแพร่โดย Lucy Maroulleti ผู้ล่วงลับ นักเขียน กวี นักแปล นักเล่าเรื่อง
ในการประท้วงครั้งใหญ่ที่ศูนย์วัฒนธรรม Stathakion ในเมือง Astoria รัฐนิวยอร์ก สมาชิกและผู้นำของชุมชน Cypriot และชาวกรีกอเมริกัน สมาชิกจากผู้ชมทั่วไป เจ้าหน้าที่ชาวกรีก ไซปรัส และชาวอเมริกัน และบุคคลสำคัญอื่นๆ เข้าร่วมงานซึ่งใกล้เคียงกับช่วงสาย วันเกิดลูซี่ มารูเลติ
ลูซี่ มารูเลติผู้มากความสามารถทำให้ตัวเองโดดเด่นในชุมชนชาวกรีกและชาวไซปรัสในอเมริกาและในต่างประเทศ เนื่องจากมีส่วนสำคัญในการส่งเสริมวัฒนธรรม คติชนวิทยา และศิลปะวรรณกรรมของไซปรัสและกรีซในอเมริกาผ่านการทำงานกับ CYPRECO of America ซึ่งเธอเป็น ผู้ร่วมก่อตั้ง ตลอดจนผ่านบทกวี นวนิยาย บทละคร การแสดง การเล่าเรื่องของเธอ และการแปลวรรณกรรมที่ได้รับรางวัลจากภาษากรีก (สมัยใหม่และโบราณ) เป็นภาษาอังกฤษและจากภาษาอังกฤษเป็นภาษากรีก กิจกรรมบางอย่างของ Lucy ถูกเน้นเพิ่มเติมในสารคดีขนาดเล็ก
รายการนำเสนอเรื่องราวพื้นบ้านของไซปรัสและบทกวีพื้นบ้านจากหนังสือของ Lucy เรื่อง “Once Upon a Time, Folk Stories My Grandmother Told Me” และ “Cypriot Folk Poems, 900-1900AD” ซึ่ง Lucy รวบรวมตลอดหลายปีที่ผ่านมาและแปลตัวเองจากภาษาถิ่น Cypriot เป็นภาษาอังกฤษ . พวกเขาถูกนำเสนอในภาษาถิ่น Cypriot โดย Polys Kyriacou กวีและนักแต่งบทเพลง และเป็นภาษาอังกฤษโดย Elena Maroulleti ประธาน CYPRECO และ Executive Producer ของงาน
Elena Maroulleti กล่าวถึงเรื่องราวพื้นบ้านและบทกวีพื้นบ้านในหนังสือแนะนำสองเล่มนี้ว่า“พวกเขาถือว่าพิเศษและมีความสำคัญเพราะ Lucy เป็นคนแรกที่แปลจากภาษาถิ่นของไซปรัสเป็นภาษาอังกฤษในขณะที่ส่วนใหญ่ไม่มีอยู่ในภาษาอื่น สิ่งพิมพ์ ในการแปลภาษาอังกฤษของเธอ ลูซี่ปฏิบัติตามข้อความต้นฉบับอย่างเคร่งครัดโดยไม่มีการดัดแปลงหรือปรับปรุงใดๆ หนังสือทั้งสองเล่มนี้ประกอบขึ้นเป็นข้อมูลอ้างอิงอันทรงคุณค่าสำหรับทุกคนที่ต้องการทราบเกี่ยวกับเรื่องราวพื้นบ้านและบทกวีของชนบทของไซปรัส”
การนำเสนอรวมถึงนิทานพื้นบ้าน “เจ้าหญิงนิทรา”, “ปอบ” และ “งูกับพ่อค้า” การอ้างถึงพวกเขา Elena Maroulleti เน้นว่า “สิ่งเหล่านี้เป็นเรื่องราวที่ดำรงอยู่ได้ด้วยปากเปล่าตลอดช่วงหนึ่งพันปีหรือมากกว่านั้น และได้เดินทางผ่านปากของผู้ไม่รู้หนังสือและผู้สูงอายุส่วนใหญ่ในชนบทของไซปรัส อย่างไรก็ตาม นอกเหนือจากส่วนความบันเทิงแล้ว แต่ละคนต่างก็สื่อข้อความที่แข็งแกร่งมากเกี่ยวกับมนุษยชาติและความท้าทายที่เราเผชิญ และวิธีที่เราควรเลือกความดีกับความชั่ว ความเมตตากับความโลภ ความรักกับความเกลียดชังในหมู่ผู้อื่น”
เท่าที่เกี่ยวข้องกับบทกวีพื้นบ้าน โปรแกรมรวมบทกวีในตำนานของ Arodafnousa พบเฉพาะในไซปรัสและบทกวี “Chrystalou และ Charon” เช่นเดียวกับนิทานพื้นบ้าน บทกวีเหล่านี้ยังคงดำรงอยู่ด้วยคำพูดจากปากต่อปากตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา และยังถ่ายทอดข้อความพิเศษเกี่ยวกับชีวิตและมนุษยชาติโดยทั่วไปอีกด้วย
หลังจากการนำเสนอศิลปะพื้นบ้านมีข้อความทักทายจากกงสุลใหญ่แห่งกรีซที่เพิ่งแต่งตั้งใหม่ถึงนิวยอร์ก Georgios Eliopoulos กงสุลใหญ่แห่งไซปรัสถึงนิวยอร์ก Koula Sofianou ประธานสหพันธ์สมาคมเฮลเลนิก Elias Tsekerides และรองประธานแห่งไซปรัส สหพันธ์คริส นิโคเลา
วิทยากรทุกคนยกย่อง CYPRECO สำหรับการอุทิศตนอย่างต่อเนื่องในการนำเสนอโปรแกรมเฉพาะของชุมชน ซึ่งเฉลิมฉลองประวัติศาสตร์อันยาวนาน วัฒนธรรม และคติชนวิทยาของไซปรัส พวกเขายังพูดด้วยความชื่นชมอย่างสุดซึ้งเกี่ยวกับ Lucy Maroulleti ผู้ล่วงลับและผลงานของเธอที่นำเสนอ
ปิดท้ายรายการด้วยการแสดงดนตรีพร้อมเพลงที่คัดสรรโดยนักประพันธ์เพลงชาวกรีกผู้ยิ่งใหญ่ เช่น Manos Hadjidakis ในการแสดงที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว Fay นักร้องชาวกรีก-อเมริกันได้ร่วมเล่นคีย์บอร์ดโดยนักดนตรีและนักแต่งเพลงชื่อดัง Glafkos Kontemeniotis ได้สะกดใจผู้ฟังอย่างแท้จริงด้วยการตีความเพลงอย่างหลงใหลของเธอ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นเพลงโปรดของ Lucy
ลูซี่ มารูเลติ ผู้มากความสามารถและได้รับรางวัลมากมาย เกิดในอียิปต์โดยพ่อแม่ชาวไซปรัส และย้ายไปอยู่ที่ไซปรัสในช่วงต้นทศวรรษ 1940 ระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง และเธออาศัยอยู่ที่นั่นจนกระทั่งการรุกรานของตุรกีในปี 1974 ซึ่งทำให้เธอต้องละทิ้งดินแดนบรรพบุรุษของเธอใน ทางเหนือและกลายเป็นผู้ลี้ภัยพร้อมกับชาวกรีก Cypriots อีก 200,000 คน เธอย้ายไปอยู่กับครอบครัวที่ลอนดอนเป็นเวลาหนึ่งปี และในปี 1975 เธออพยพไปอเมริกาและตั้งรกรากในแอสโทเรีย นิวยอร์ก ซึ่งเธออาศัยอยู่จนกระทั่งเสียชีวิตในปี 2548
ลูซี่ได้รับประกาศนียบัตร “ความชำนาญในภาษากรีกและภาษาอังกฤษ” จากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ในลอนดอน ประเทศอังกฤษ และเธอได้แปลกวีร่วมสมัยชาวกรีกที่มีชื่อเสียงหลายคน รวมทั้งนักเขียนบทละครโบราณ ขณะที่ผลงานของเธอได้รับการตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์และนิตยสารหลายฉบับใน สหรัฐอเมริกา ในไซปรัส และในอังกฤษ Lucy Maroulleti ถึงแก่กรรมเมื่อวันที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2548 และหลายคนจะคิดถึงเธออย่างมาก ด้วยความอยากรู้อยากเห็นในชีวิตของตัวเองและความปรารถนาที่จะแบ่งปันวิสัยทัศน์ที่ไม่เหมือนใครและลึกซึ้งกับทุกคนรอบตัวเธอ ลูซี่เปิดใจของเธอและมุ่งความคิดและจิตวิญญาณของเธอไปที่ความลึกซึ้ง
เช่นเดียวกับหลาย ๆ คนก่อนหน้าเธอตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา Lucy Maroulleti อดทนต่อความยากลำบากในชีวิต แต่เธอก็ไม่เคยหยุดยิ้มและท่องความงามและความลึกซึ้งของชีวิต ลูซี่จากโลกนี้ไปพร้อมกับรอยยิ้มที่อบอุ่นและมีความรู้บนใบหน้าของเธอ
โครงการศิลปะพื้นบ้านใหม่ของ CYPRECO ซึ่งเปิดให้เข้าชมฟรีในฐานะบริการสาธารณะของชุมชน อยู่ภายใต้การอุปถัมภ์ของสหพันธ์ไซปรัสแห่งอเมริกา และเกิดขึ้นได้ส่วนหนึ่งผ่านการสนับสนุนอย่างเอื้อเฟื้อของ Arch Capital Services แผนกนิวยอร์กซิตี้ ของกิจการวัฒนธรรม สหพันธ์ไซปรัสแห่งอเมริกา และธนาคารออมสินแห่งสหพันธรัฐแอสโทเรีย สาขาดิตมาร์ในแอสโทเรีย รัฐนิวยอร์ก
CYPRECO กำลังเตรียมพร้อมสำหรับโปรแกรมศิลปะพื้นบ้านครั้งต่อไปในชื่อ “The Traditional Cypriot Bread” โปรแกรมที่เปิดให้เข้าชมฟรีจะมีขึ้นในวันศุกร์ที่ 8 มิถุนายน 2555 เวลา 20.00 น. ที่ Stathakion Cultural Center ในเมือง Astoria รัฐนิวยอร์ก โดยจะนำเสนอการฉายภาพยนตร์สารคดีที่หายากมากซึ่งมีความยาวหนึ่งชั่วโมง ซึ่งจะพาผู้ชมตรงไปยังชนบทของไซปรัสโดยตรง เพื่อค้นพบประวัติศาสตร์เบื้องหลังการทำขนมปังแบบดั้งเดิมของไซปรัส
ตามประวัติศาสตร์ต้นขนมปังไซปรัสไม่ได้เป็นเพียงที่มีคุณภาพพิเศษ แต่ใน 18 THศตวรรษมันก็ยังพบที่ดีที่สุดในลิแวนต์ทั้งหมด ถนนสายยาวที่ทอดยาวจากข้าวสาลีสู่ขนมปังเป็นเส้นทางที่ตามมาด้วยภาพยนตร์เรื่องนี้ ซึ่ง “เก็บเกี่ยว” โอกาสสุดท้ายสำหรับฉากอมตะที่มีบุคคลจากชนบทของไซปรัสซึ่งเกี่ยวข้องกับการเพาะปลูกพืชธัญพืชแบบดั้งเดิมมานานหลายปี
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมนี้ส่งอีเมล์ไปที่cypreco@earthlink.net สำหรับข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับกิจกรรมของ CYPRECO เป็นประจำ โปรดไปที่ www.cyprecoofamerica.com
การแข่งขันเปียโนกับนักเปียโน 52 คนจากทั่วยุโรป อิสราเอล ตุรกี และประเทศต่างๆ ในอดีตสหภาพโซเวียต นักเปียโนชาวกรีก Constantinos Destounis ได้รับรางวัลที่สองระหว่างการแข่งขันเปียโนยุโรป ซึ่งจัดขึ้นที่เมืองเบรเมิน ประเทศเยอรมนี
นักเปียโนหนุ่มแสดงคอนแชร์โตครั้งแรกของ Tchaikovsky กับวง Bremen Orchestra ซึ่งเป็นการแสดงที่กำลังบันทึกเทปในประเทศเยอรมนี พร้อมกับการแสดงของผู้ชนะอีกสองคน
การแข่งขันดนตรีมีการถ่ายทอดสดโดยสถานีวิทยุของเยอรมนี ในขณะที่ญาติและเพื่อนของ Destounis ที่ไม่ได้เข้าร่วมการแข่งขันในเบรเมินได้ชมการแสดงของเขาทางออนไลน์
Constantinos Destounis เกิดในปี 1991 และปัจจุบันเป็นนักศึกษาอาวุโสที่มหาวิทยาลัยมาซิโดเนีย ภาควิชาดนตรีและศิลปะ เขายังได้รับทุนการศึกษาจากมูลนิธิ Onassis และเขากำลังเรียนเปียโนในฝรั่งเศสไปพร้อม ๆ กัน
ท่ามกลางความสำเร็จของเขานอกจากนี้เขายังได้รับรางวัลจากสถาบันการศึกษาของเอเธนส์ใน 29 วันของเดือนธันวาคมในการปรากฏตัวของกรีกนายกรัฐมนตรี Loukas Papadimos และเขาได้เป็นตัวแทนของกรีซในการแข่งขันยุโรปสำหรับนักเปียโนหนุ่มสาวในปี 2010
เหตุการณ์การเลือกปฏิบัติ Α กับชาวกรีกที่แพร่กระจายในยุโรป
ยุโรป ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 11 มีนาคม 2555 0
เหตุการณ์การเลือกปฏิบัติ Α กับชาวกรีกที่แพร่กระจายในยุโรป
จากมิวนิกถึงเวียนนาและจากสตอกโฮล์มถึงลอนดอน การโจมตีด้วยวาจาต่อผู้อพยพชาวกรีกกำลังเพิ่มสูงขึ้น ตามรายงานล่าสุด วิกฤตหนี้กรีซและการประชาสัมพันธ์สื่อเชิงลบทั้งหมดที่ประเทศนี้และ “คนเกียจคร้าน ไม่เต็มใจทำงานหรือจ่ายภาษี” ของประเทศที่ได้รับในช่วงปีที่ผ่านมา ได้หล่อหลอมความคิดเห็นของสาธารณชนในหลายประเทศในยุโรป
ปรากฏการณ์นี้เห็นได้ชัดเจนที่สุดในเยอรมนี ซึ่งชุมชนชาวกรีกในท้องถิ่นได้ตัดสินใจที่จะดำเนินการและย้อนกลับทัศนคติเชิงลบในปัจจุบันที่มีต่อชาวกรีก
ตรงกันข้ามกับการเคลื่อนไหวสนับสนุนความเป็นปึกแผ่นที่จัดขึ้นในฝรั่งเศส พฤติกรรมต่อต้านเฮลเลนิกของกลุ่มสุดโต่งบางกลุ่มดูเหมือนจะแพร่กระจายไปในระดับสังคมทั่วยุโรปมากขึ้น มีการรายงานเหตุการณ์มากขึ้นเรื่อยๆ โดยชาวกรีกพลัดถิ่นซึ่งถูกล้อเลียนเกี่ยวกับที่มาของพวกเขา
บางครั้งการปรากฏตัวของชาวกรีกก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้เกิดความคิดเห็นและการเยาะเย้ยจากผู้อื่นที่ไร้เดียงสา แต่ยังรบกวน บ่อยครั้งที่ชาวกรีกถูกเรียกให้ขอโทษนักการเมืองชาวกรีกและอธิบายวิกฤตหนี้ พนักงานเสิร์ฟมักจะสงสัยว่าลูกค้าชาวกรีกของพวกเขาจะมีเงินเพียงพอสำหรับจ่ายค่าอาหารหรือไม่
“ตอนนี้เรากำลังประสบปัญหากับชีวิตประจำวันของเรา ปัญหาที่เราไม่เคยมีมาก่อน พวกเขาเห็นเราแตกต่างไปจากเดิม มีเจ้าของอสังหาริมทรัพย์ชาวเยอรมันจำนวนมากที่ไม่ต่อสัญญากับร้านค้าในกรีก และยังมีอีกหลายคนที่อยู่ห่างจากร้านอาหารและร้านค้าของกรีก” นายธนาซิส กรีกิส ประธานสมาพันธ์ผู้ปกครองแห่งบาวาเรีย มิวนิค กล่าว “วันหนึ่งฉันไปทำงานและเพื่อนร่วมงานของฉันกำลังอ่านบิลด์ หนังสือพิมพ์รายวันมีภาพชาวกรีกกำลังเผาธงชาติเยอรมันระหว่างการชุมนุมในกรุงเอเธนส์ พวกเขาหันกลับมาและบอกฉันว่า ‘คุณไม่มีอะไรจะกิน เราให้เงินคุณและคุณเรียกเราว่าพวกนาซี… คุณเนรคุณ’”
ในลอนดอนซึ่งมีรายงานว่าชาวกรีกมีความเป็นเลิศในด้านธุรกิจและการศึกษาเชิงวิชาการ มีทัศนคติที่คล้ายคลึงกันกำลังก่อตัว ด้วยอารมณ์ขันและการล้อเลียน ผู้คนมักสงสัยว่าชาวกรีกจะทำงานหนักเท่าที่จำเป็นหรือจะพิสูจน์ว่าขี้เกียจตามที่อธิบายไว้ในแบบสำรวจที่มีการเรียกเก็บเงินในเชิงลบต่างๆ
ในสวีเดน ผู้คนมักจะมองชาวกรีกว่าเป็นชาติที่เกิดการทุจริตและไม่เต็มใจจ่ายภาษี ในบางกรณี ผู้อพยพชาวกรีกในประเทศมีเงินเดือนต่ำกว่าชาวสวีเดน
Schaeuble: แนวคิดของเยอรมนีพยายามควบคุม ‘โง่’ ของยุโรป
กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 11 มีนาคม 2555 0
Schaeuble: แนวคิดของเยอรมนีพยายามควบคุม ‘โง่’ ของยุโรป
แนวคิดที่ว่าเยอรมนีกำลังหาทาง “ครอบครอง” กรีซหรือควบคุมยุโรปผ่านอำนาจทางเศรษฐกิจของตนนั้น “โง่” โวล์ฟกัง เชอเบิล รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของเยอรมนี กล่าวกับหนังสือพิมพ์รายวันชาวกรีกในวันอาทิตย์
Schaeuble กล่าวเสริมว่าเบอร์ลิน “พร้อมที่จะทำทุกอย่างที่ร้องขอ” เพื่อช่วยยกเครื่องเศรษฐกิจที่ยากลำบากในกรีซภายใต้การดูแลอย่างใกล้ชิดของ EU-IMF รวมถึงการส่งผู้เชี่ยวชาญด้านภาษีชาวเยอรมันเพื่อปรับปรุงการจัดเก็บรายได้ที่ไม่ดีของเอเธนส์
“เราพร้อมที่จะทำทุกอย่างตามที่ขอ” รัฐมนตรีชาวเยอรมันบอกกับวิมาทุกวันในความคิดเห็นที่แปลเป็นภาษากรีก
“หากกรีซต้องการให้เราส่งเจ้าหน้าที่ภาษีของเยอรมนีภายใต้โครงการระหว่างประเทศเพื่อเสริมสร้างระบบภาษีของกรีก เราก็พร้อมที่จะทำ”
“แต่เราไม่ต้องการที่จะเสือก เราไม่ต้องการให้ใครเชื่อว่าเราตั้งใจให้กรีซอยู่ภายใต้การยึดครองของเรา นั่นคือหนึ่งในข้อกล่าวหาที่โง่เขลาที่สุดที่ฉันเคยอ่านมา” เขากล่าว
Schaeuble กล่าวเสริมว่าเบอร์ลิน “ไม่มีความโน้มเอียงหรือความแข็งแกร่งในการกำหนดกฎ” เหนือยุโรป “ข้อสรุปที่เราต้องการที่จะครอบงำในยุโรปนั้นเป็นเรื่องไร้สาระอย่างแท้จริง” เขากล่าว
เยอรมนี ในฐานะมหาอำนาจทางเศรษฐกิจของยุโรป เป็นผู้บริจาครายใหญ่ที่สุดของยุโรปในการกู้ยืม EU-IMF มูลค่า 110 พันล้านยูโร (147 พันล้านดอลลาร์) ที่ช่วยป้องกันการล้มละลายของกรีกในปี 2010
นอกจากนี้ยังจะเป็นผู้สนับสนุนรายใหญ่ของ 130 พันล้านรายที่สอง เงินช่วยเหลือยูโรโซนยูโรตั้งค่าให้เสร็จงาน
Schaeuble ในวันอาทิตย์ตั้งข้อสังเกตว่าแม้นี่อาจไม่เพียงพอในระยะยาว การรับเข้าเป็นสมาชิกสภานิติบัญญัติของเยอรมันเมื่อเดือนที่แล้ว
“ไม่มีใครสามารถปฏิเสธได้ว่ากรีซจะไม่ต้องการแพ็คเกจที่สาม ฉันได้พูดในรัฐสภาเกี่ยวกับเรื่องนั้นอย่างตรงไปตรงมา” เขากล่าว
“แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะหารือเกี่ยวกับแพ็คเกจที่สาม แต่เป็นเวลาที่จะใช้แพ็คเกจที่สอง” เขากล่าว
(ที่มา: เอเอฟพี)
Nikos Smyrnios: ความสมดุลที่ดีระหว่าง Pop และ Op Art
ศิลปะ กรีซ
สเตลล่า โซลาคิดู – 10 มีนาคม 2555 0
Nikos Smyrnios: ความสมดุลที่ดีระหว่าง Pop และ Op Art
โดย Inga Athanasiadou
Nicholas Smyrnios เกิดในกรีซ (Edessa) เติบโตขึ้นมาในวัยหกสิบเศษในสวีเดน และได้รับอิทธิพลอย่างมากจากขบวนการศิลปะที่ยิ่งใหญ่ล่าสุดของ Pop and Op Art
ในฐานะผู้ชนะทุนการศึกษาจากสถาบันสวีเดน เขาได้รับการศึกษาที่ National Art and Design College of Stockholm ซึ่งเป็นหัวใจสำคัญของการออกแบบในสแกนดิเนเวีย หลังจากเดินทางและอาศัยอยู่ในหลายประเทศ ปัจจุบัน Smyrnios อาศัยและทำงานในเทสซาโลนิกิ
Smyrnios มีพื้นฐานระดับมืออาชีพมากมายในฐานะศิลปินกราฟิก และเขาคุ้นเคยกับสื่อดิจิทัลเป็นอย่างดี ซึ่งเขาได้พัฒนาเทคนิคแปลก ๆ ที่มีโปรไฟล์ภาพที่แข็งแกร่ง ในทางปรัชญา งานของเขาเป็นของ Pop Art ในขณะที่เขาใช้เทคนิคการมองเห็นเพื่อทำให้เป็นจริง โดยพยายามเล่นกับการรับรู้ทางสายตาของผู้ชม
ผลลัพธ์สุดท้ายของงานของ Smyrnios คือภาพเขียนต้นฉบับ (สีน้ำมันหรืออะคริลิกบนผ้าใบ หรือบนแผ่นอลูมิเนียม) แต่อาจเป็นภาพพิมพ์ดิจิทัลได้เช่นกัน
เราได้พบกับ Nikos Smyrnios ในห้องทำงานของเขา ซึ่งเขาได้ให้สัมภาษณ์อย่างครอบคลุม
อะไรกระตุ้นให้คุณมีส่วนร่วมกับงานศิลปะ?
ฉันโชคดีที่ได้เติบโตในสภาพแวดล้อมที่มีศิลปะสูง สิ่งเร้าแรกของฉันมาจากพี่น้องของฉัน และโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากคนที่อายุมากกว่าฉัน 10 ปี และจบการศึกษาด้านการวาดภาพตั้งแต่อายุยังน้อย บ้านเรากลายเป็นห้องทำงานเล็กๆ
อาชีพศิลปินกราฟิกเสนออะไรให้คุณและเสียค่าใช้จ่าย?
มันมีทั้งข้อเสนอและค่าใช้จ่ายฉันมาก ฉันถูกบังคับให้ทำงานศิลปะส่วนตัวของฉันและมุ่งเน้นไปที่ศิลปะภาพพิมพ์เพราะมันสามารถให้วิธีการในการใช้ชีวิต นับตั้งแต่เริ่มแรก กราฟิกได้ให้โอกาสชีวิตที่น่าพอใจแก่ฉัน ความผูกพันกับเทคโนโลยีมีความจำเป็นพอๆ กับการแต่งงานกับคู่ชีวิตที่คุณไม่สามารถหย่าได้ในภายหลัง คุณต้องยอมรับทุกความต้องการไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ก็ตาม
ถ้าคุณมีโอกาสเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง คุณจะเปลี่ยนอะไร?
ถ้าฉันจะเริ่มต้นอาชีพใหม่ ฉันจะพยายามหาประสบการณ์และฝึกฝนบุคลิกภาพให้มากขึ้น เพราะการรู้รายละเอียดทางเทคนิคไม่เพียงพอ คุณต้องมีชีวิตอยู่เพื่อพัฒนาความเชื่อและความคิดของคุณเองเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ และทำเครื่องหมายงานของคุณในแบบที่แตกต่างออกไป
อะไรคือคุณสมบัติที่สำคัญในการรักษาความสำเร็จในอาชีพของศิลปินกราฟิก?
เป็นการฝึกอบรมด้านเทคโนโลยีและศิลปะที่เหมาะสม และแน่นอน การศึกษาทั่วไปได้มาจากการอ่านและการเรียน โดยการติดต่อกันและเข้าร่วมกิจกรรมทางศิลปะ โดยการชมภาพยนตร์ดีๆ หรือการแสดงละคร และพัฒนาสิ่งที่เรารู้จักว่าเป็น ‘การศึกษาแบบคลาสสิก’
คุณเป็นนักเขียนด้วยใช่ไหม
ไม่ ฉันจะไม่เรียกตัวเองว่านักเขียน ฉันแค่มีความสามารถในการแสดงออกอย่างง่ายดายบนกระดาษ สิ่งที่ฉันอาจจะเขียนจนถึงขณะนี้เกี่ยวข้องกับงานของฉัน เมื่อคุณเรียนรู้เกี่ยวกับงานของคุณมากพอและก้าวออกจากขอบที่แคบของอาชีพของคุณ คุณก็จะมีเรื่องราวมากมายให้เขียนและพูดถึง
แล้วคุณเขียนหนังสือมากี่เล่มแล้ว?
ฉันได้เขียนเรียงความหลายฉบับ แต่มีเพียงสองบทความเท่านั้นที่ได้รับการตีพิมพ์ ทั้งสองคนให้ความสำคัญกับอาชีพของฉัน เพราะพวกเขามีส่วนเกี่ยวข้องกับงานศิลปะของฉันเป็นอย่างมาก
ความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจกรีกและสถานการณ์ทั่วไปของกรีกในฐานะศิลปินและนักเขียนคืออะไร?
สิ่งที่เกิดขึ้นในกรีซตอนนี้น่าเศร้ามากเพราะเพื่อนของฉันส่วนใหญ่ไม่ทราบถึงรากเหง้าที่แท้จริงของปัญหา พวกเขาไม่เข้าใจว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบต่อสถานการณ์ปัจจุบันอย่างแท้จริง เนื่องจากสื่อกรีกส่วนใหญ่เป็นส่วนหนึ่งของการทุจริตที่ครอบงำโดยรวม สื่อท้องถิ่นเล่นควบคู่ไปกับเกมการบิดเบือนข้อมูลและพยายามกลืนกินความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของประชาชน สิ่งนี้ทำให้ชาวกรีกสูญเสียการปฐมนิเทศและไม่รู้ถึงผลประโยชน์สูงสุดของพวกเขาโดยสิ้นเชิง เมื่อคุณพูดถึงวิกฤตเศรษฐกิจของกรีก ฉันเข้าใจผลลัพธ์เชิงตรรกะของวิกฤตที่ลึกกว่าและหลีกเลี่ยงไม่ได้กับผลกระทบทางสังคม วัฒนธรรม และการเมือง
ตอนนี้คุณทำงานที่ไหน
ฉันเป็นผู้อำนวยการแผนกกราฟิกอาร์ตของ AKTO ในเมืองเทสซาโลนิกิ ด้วยงานนี้ ฉันสามารถใกล้ชิดกับคนรุ่นใหม่และมีความคิดใหม่ๆ
คุณมีคำแนะนำอะไรให้กับคนหนุ่มสาวที่สนใจจะเป็นศิลปินกราฟิกบ้าง?
พวกเขาต้องรักในสิ่งที่พวกเขาเลือกอย่างแน่นอน รักมันมากจนอุทิศชีวิตให้กับอาชีพของพวกเขา พวกเขายังต้องได้รับการศึกษาทั้งในด้านเทคโนโลยีและศิลปะและการออกแบบ งานประเภทนี้เกี่ยวข้องกับการสื่อสาร ผลิตภัณฑ์ และการส่งเสริมธุรกิจเป็นอย่างมาก ดังนั้นศิลปินกราฟิกรุ่นเยาว์จึงต้องซึมซับข้อมูลและความรู้อย่างฟองน้ำดูดซับน้ำ ความรู้ทั้งหมดมีความจำเป็น ไม่เหมือนกับที่คนหนุ่มสาวจะคิด
แผนการในอนาคตของคุณคืออะไร?
ฉันต้องการสร้างงานศิลปะชิ้นใหม่เพราะตอนนี้ฉันเป็นเจ้าของสื่อ ความคิด และเทคนิค อย่างไรก็ตาม เวลาของฉันมีจำกัดในการเริ่มต้น ฉันยังมีโครงการอีกหลายโครงการที่ยังไม่ได้เผยแพร่ และฉันต้องการเผยแพร่และขายทางออนไลน์ผ่านแกลเลอรีใหญ่ๆ ในลอนดอนเป็นอย่างมาก
หลังจากแสดงผลงานสร้างสรรค์บางส่วนของเขาให้เราเห็นแล้ว Nikos Smyrnios อ่านหนังสือเล่มล่าสุดของเขาเพียงส่วนเล็กๆ ซึ่งเขาเขียนเมื่อสี่ปีที่แล้วและอิงจากงานของเขา เราจะกล่าวถึงส่วนที่อ้างถึงกรีซในลักษณะที่เกือบจะเป็นการพยากรณ์:
“แผ่นดินไม่สามารถถูกทำลายได้เพียงแต่สวยงามเท่านั้น
คนชอบธรรมไม่สามารถหายไปได้ แต่ให้กำลังใจ
และประวัติศาสตร์ไม่สามารถสิ้นสุดที่นี่แต่เพียงดำเนินต่อไป…”
ค้นพบ 24 ล้านยูโรในเงินฝากของข้าราชการกรีก
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 10 มีนาคม 2555 0
ค้นพบ 24 ล้านยูโรในเงินฝากของข้าราชการกรีก
ตามบทความในหนังสือพิมพ์กรีก ‘protothema.gr’ ผู้ตรวจราชการของกรีกเพิ่งค้นพบกรณีการทุจริตใหม่ในกรีซหลังจากการตรวจสอบบัญชีธนาคารของข้าราชการชาวกรีก 13 คนที่เกี่ยวข้อง
ตามเอกสารของกระทรวงการปฏิรูปการปกครองซึ่งนำเสนอเรื่อง “Proto Thema” พบว่าผู้ที่มีเงินฝากธนาคารไม่สามารถอธิบายตามการประกาศรายได้ภาษีของพวกเขา ในหมู่พวกเขามีเจ้าหน้าที่กระทรวงที่มีเงินฝาก 8.9 ล้านยูโร เจ้าหน้าที่ตุลาการ 7.9 ล้านยูโร และหัวหน้าฝ่ายบริการในเมืองและป่าไม้หลายคน
เอกสารดังกล่าวถูกยื่นต่อรัฐสภากรีกหลังจากมีคำถามจาก ส.ส. PASOK Piraeus Manolis Benteniotis ที่เน้นย้ำวิกฤตด้านศีลธรรมและสังคมของกรีซ โดยเสริมว่า “การทุจริตและเศรษฐกิจใต้ดินกำลังพุ่งสูงขึ้น” ขณะที่เขาขอเปิดตัวกฎหมาย ขั้นตอน “เพื่อกู้คืนกองทุนที่ผิดกฎหมายและกำหนดให้เงินที่ได้มาโดยไม่ชอบด้วยกฎหมายต้องคืนสู่รัฐกรีก”
บทลงโทษเดียวที่ดำเนินการเกี่ยวกับผู้ต้องสงสัยจนถึงปัจจุบันคือการลงโทษทางวินัย ในขณะที่การดำเนินคดีทางอาญายังอยู่ระหว่างการพิจารณา
นักศึกษาของมหาวิทยาลัยอริสโตเติลแห่งเทสซาโลนิกิรับงานด้านมนุษยธรรม
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 10 มีนาคม 2555 0
นักศึกษาของมหาวิทยาลัยอริสโตเติลแห่งเทสซาโลนิกิรับงานด้านมนุษยธรรม
นักศึกษาจากมหาวิทยาลัยอริสโตเติลแห่งเทสซาโลนิกิตัดสินใจให้ความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมแก่นักเรียนที่ประสบปัญหาทางเศรษฐกิจ
กลุ่มนักเรียนที่เรียกว่า ‘ความคิดริเริ่มของความเป็นปึกแผ่นและความร่วมมือ’ ก่อตั้งขึ้นเมื่อสองสัปดาห์ก่อนโดยนักเรียน 15 คนและปัจจุบันมีสมาชิก 100 คน
ความคิดริเริ่มนี้กำลังได้รับการส่งเสริมทางออนไลน์ซึ่งมีการโพสต์การดำเนินการของกลุ่ม นอกจากนี้ ผู้ที่ต้องการให้ความช่วยเหลือนักเรียนที่ต้องการความช่วยเหลือ สามารถรายงานทางออนไลน์ เพื่อให้กลุ่มสามารถติดต่อกับนักเรียนที่ต้องการความช่วยเหลือได้
นอกจากนี้ กลุ่มใหม่จะจัดงาน Student Food Festival ซึ่งจะมีการจัดอาหารราคาถูกให้กับนักเรียน
ในที่สุด ตลาดนัดใหญ่ ‘The Great Exchange Offer’ จะเริ่มต้นขึ้นในไม่ช้านี้ที่มหาวิทยาลัย โดยเปิดโอกาสให้นักศึกษาได้แลกเปลี่ยนสิ่งของเก่า ๆ ของพวกเขา
เรือสำราญมาถึงท่าเรือ Souda ในชาเนีย
กรีซ การท่องเที่ยว
Fani Toli – 10 มีนาคม 2555 0
เรือสำราญมาถึงท่าเรือ Souda ในชาเนีย
การพัฒนาการท่องเที่ยวแบบล่องเรือในกรีซสามารถนำไปสู่การพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศ เนื่องจากมีผู้เข้าชมมากกว่า 140,000 คนที่มาถึงท่าเรือ Souda ใน Chania of Crete
ตามข้อมูลที่เปิดเผยโดย ‘ haniotikanea.gr ‘ บริษัทล่องเรือสามแห่ง เรือสำราญสิบสองลำ ผู้โดยสารขาเข้าหกสิบสี่ราย และผู้เข้าชมมากกว่า 140,000 รายคาดว่าสำหรับภาคการท่องเที่ยวล่องเรือในปีนี้ที่เกี่ยวข้องกับชาเนียแห่งเกาะครีต
หน่วยงานการท่องเที่ยวตั้งเป้าที่จะจัดตั้งท่าเรือ Souda ให้เป็นท่าเรือสำราญในอุดมคติ ภายในกรอบนี้ หน่วยงานจะเน้นที่ท่าเรือเก่าตลอดจนการปรับปรุงบริการที่นำเสนอแก่นักท่องเที่ยว
เรือสำราญลำแรกของปีนี้มีกำหนดจะทอดสมอในวันที่ 4 เมษายน และเป็นของบริษัทล่องเรือ ‘Seabourn Cruises’ ในขณะที่เรือสำราญลำสุดท้าย (บริษัท Royal Caribbean) จะออกจากท่าเรือ Souda ในวันที่ 19 พฤศจิกายน
มหาวิหารคริสต์ศตวรรษที่ 5 ค้นพบในกรีซหลังฝนตก
กรีซ ข่าวกรีก
Fani Toli – 10 มีนาคม 2555 0
มหาวิหารคริสต์ศตวรรษที่ 5 ค้นพบในกรีซหลังฝนตก
(Original Story in Greek By Inga Athanasiadou)
โต๊ะบอลออนไลน์ มหาวิหารคริสเตียนสมัยศตวรรษที่ 5 ถูกค้นพบที่หาด Livanates ใกล้ Lamia ของกรีซหลังจากฝนตกหนักได้เผยให้เห็นพื้นกระเบื้องโมเสคที่เป็นของโบสถ์ Christian Basilica
การค้นพบนี้เป็นโครงสร้างทางศาสนาที่น่าสนใจมาก เป็นภาพวาดทางเรขาคณิตสีสันสดใสและการจำลองรูปสัตว์ต่างๆ อย่างสวยงาม
ยิ่งกว่านั้น คำจารึกบนมหาวิหาร (ΥΠΕΡ EYXHC ΚΕ CΩΤΗΡΙΑC… /ΕΑΥΤΟΥ ΚΕ ΠΑΝΤΟC ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ [ΑΥΤΟΥ]… / Ο ΘΑΥΜ (ΑCΙΩΤΑΤΟC) ΕΚ ΘΕΜΕΛΙΩΝ EKTICEN) เขียนเป็นภาษากรีกระบุว่าเป็นมหาวิหารคริสเตียนย้อนหลังไปถึง ศตวรรษที่ 5
หัวหน้าของการขุดค้นที่ดำเนินการโดย Ephorate of Byzantine Antiquities ครั้งที่ 24 คือนักโบราณคดี Georgios Kakavas
การขุดค้นที่เริ่มในปี 2552 ได้ค้นพบพื้นกระเบื้องโมเสกสีสันสดใสทุกวัน ในขณะที่การล่มสลายของมหาวิหารถูกพบว่าเกิดจากแผ่นดินไหวขนาดสูงในปี ค.ศ. 551
เวนิเซลอส ลั่น พรรค Pasok ต่อต้านการเลือกตั้งที่ตกต่ำ
กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 10 มีนาคม 2555 0
เวนิเซลอส ลั่น พรรค Pasok ต่อต้านการเลือกตั้งที่ตกต่ำ
อีวานเกลอส เวนิเซลอส รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีซ กล่าวว่า พรรคสังคมนิยม Pasok ซึ่งกำลังเตรียมเลือกตั้งผู้นำคนใหม่ในวันที่ 18 มีนาคม จะต่อต้านผลสำรวจที่แสดงการสนับสนุนที่ตกต่ำ
“เป้าหมายของเราคือชัยชนะ ปาสกเป็นพรรคแรก ทำลายการเลือกตั้ง” เขากล่าวในวันนี้ในการกล่าวสุนทรพจน์ทาง NET TV ของรัฐ
Pasok จะลงคะแนนเลือกผู้นำเพื่อแทนที่อดีตนายกรัฐมนตรี George Papandreou และมีการคาดเดากันอย่างกว้างขวางว่าเวนิเซลอสจะดำเนินการ เขาไม่ได้บอกว่าวันนี้เขาจะเป็นผู้สมัคร กรีซมีกำหนดจัดการเลือกตั้งระดับชาติในช่วงปลายเดือนเมษายนหรือต้นเดือนพฤษภาคม
กรีซเกลี้ยกล่อมนักลงทุนเอกชนให้ให้อภัยหนี้มากกว่า 100 พันล้านยูโร เปิดทางสำหรับโครงการเงินช่วยเหลือครั้งที่สองซึ่งมีมูลค่า 130 พันล้านยูโร เวนิเซลอสกล่าวว่าพรรคของเขาจัดการวิกฤตครั้งใหญ่ที่สุดในกรีซนับตั้งแต่เกิดสงครามกลางเมือง
“ตอนนี้กุญแจสู่การกลับสู่วิถีการเติบโตอยู่ในมือของชาวกรีก” เวนิเซลอสกล่าว
(ที่มา: บลูมเบิร์ก)
Christine Lagarde เสนอเงินกู้กรีก 28 พันล้านยูโรเป็นเวลา 4 ปี
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 10 มีนาคม 2555 0
Christine Lagarde เสนอเงินกู้กรีก 28 พันล้านยูโรเป็นเวลา 4 ปี
กองทุนการเงินระหว่างประเทศในสัปดาห์หน้าจะพิจารณาให้เงินกู้มูลค่า 28 พันล้านยูโรแก่กรีซในช่วงระยะเวลาสี่ปี ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแผนความช่วยเหลือระหว่างประเทศชุดที่สองสำหรับเอเธนส์
ขนาดเงินกู้จะอยู่ที่จุดสูงสุดของจำนวนเงินที่คาดหวังและนานกว่าโครงการ IMF ที่คล้ายคลึงกันหนึ่งปี
คริสติน ลาการ์ด กรรมการผู้จัดการกองทุนการเงินระหว่างประเทศ กล่าวเมื่อวันศุกร์ว่าหลังจากปรึกษาหารือกับคณะกรรมการบริหารของกองทุนการเงินระหว่างประเทศแล้ว เธอจะแนะนำให้อนุมัติโครงการขยายกองทุนเพื่อช่วยสนับสนุนกรีซในการฟื้นฟูความสามารถในการแข่งขันและดำเนินการปฏิรูปเชิงโครงสร้างที่ยั่งยืนและลึกซึ้ง
“การตัดสินใจของฉันที่จะแนะนำคณะกรรมการบริหารของ IMF ว่ากองทุนควรช่วยเหลือกรีซต่อไปในความพยายามนี้โดยการให้การสนับสนุนทางการเงินจำนวนมากในช่วงเวลาที่ขยายออกไปจะสอดคล้องกับลักษณะระยะยาวของความท้าทายที่กรีซเผชิญอยู่และกับปัญหาที่สำคัญ เงินบริจาคจากภาคเอกชนและประเทศสมาชิกเขตยูโร” ลาการ์ดกล่าวในแถลงการณ์
“ขนาดและความยาวของการสนับสนุนของกองทุนคือภาพสะท้อนของความมุ่งมั่นของเราที่จะยังคงมีส่วนร่วม”
(ที่มา: Reuters)
บ้านต้นไม้ทำให้เกิดความทรงจำในวัยเด็กและความสุขที่ไม่ประมาทในการใช้ชีวิตร่วมกับธรรมชาติ พวกเขาเคยถูกสร้างมาแบบราคาถูกและเรียบง่าย โดยมีเป้าหมายหลักเพื่อให้เด็ก ๆ มีที่พักพิงสำหรับเล่นเกม ทั้งหมดนี้เป็นของอดีต บ้านต้นไม้สมัยใหม่ได้กลายเป็นเทรนด์ใหม่และมีความหรูหรามากที่สุดเท่าที่จะเป็นได้
บ้านต้นไม้ที่แพงที่สุดตั้งอยู่ในกรุงเอเธนส์ และชายชาวกรีกไม่ได้คิดซ้ำสองก่อนจะจ่ายเงิน 250,000 ยูโรเพื่อซื้อบ้านดังกล่าว บ้านต้นไม้มีการก่อสร้างสมัยใหม่ที่น่าประทับใจ พื้นที่ใช้สอยไฮเทคที่มีอุปกรณ์ครบครัน และการออกแบบสถาปัตยกรรมที่กลมกลืนกับสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติอย่างสมบูรณ์
บ้านต้นไม้ได้รับการพัฒนาเพื่อให้เจ้าของได้รับความสะดวกสบายและความปลอดภัยสูงสุด พวกเขาถูกสร้างขึ้นในสหราชอาณาจักรและราคาของพวกเขาสามารถเกิน 250,000 ยูโรได้อย่างง่ายดาย
ไซมอน เพย์น ผู้จัดการของบริษัทสร้างบ้านต้นไม้ในอังกฤษ บลู ฟอเรสต์ กล่าวว่า บ้านใหม่ที่มีระบบรักษาความปลอดภัยที่แพงที่สุดและเพียบพร้อมไปด้วยระบบรักษาความปลอดภัยนั้นตั้งอยู่ในพื้นที่กว้างใหญ่ของเอเธนส์
ท่ามกลางการออกแบบอื่นๆ บ้านต้นไม้ที่คล้ายกับสมัยของโรบินฮู้ดในเมืองเชอร์วูดนั้นสร้างโดยบริษัทอังกฤษ ลูกค้าของ Payne ได้แก่ คนดังและผู้ประกอบการที่ต้องการซื้อบ้านต้นไม้ในที่ดินหรือสวนของตน